Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Secular or Eclectic : Romantic
Christian : Protestant
19th Century

About Friedrich Holderlin

Timeline (1770 - 1843)

Friedrich Holderlin, Friedrich Holderlin poetry, Secular or Eclectic, Secular or Eclectic poetry, Romantic poetry, [TRADITION SUB2] poetry, Christian poetry

<<Previous Poem | View All Poems by Friedrich Holderlin | Next Poem >>

English version by
James Mitchell

Original Language
German

Remembrance

Themes
  Bower
  Crown
  Garden
  Heart
  Honey

 

Recommended Books

Elucidations of Holderlin's Poetry: (Contemporary Studies in Philosophy and the Human Sciences), by Martin Heidegger
Holderlin: Selected Poems and Fragments, by Friedrich Holderlin / Translated by Michael Hamburger
Hymns and Fragments, by Friedrich Holderlin / Translated by Richard Sieburth
Hyperion and Selected Poems: (German Library), by Friedrich Holderlin
Music of the Sky: An Anthology of Spiritual Poetry, Edited by Patrick Laude / Edited by Barry McDonald

More >>

The northeast blows,
my favorite among winds,
since it promises fiery spirit
and a good voyage to mariners.
But go now, and greet
the lovely Garonne,
and the gardens of Bordeaux,
where the path runs
beside the steep bank,
and the brook runs into the deep stream,
and a noble pair of oak and silver
poplars look down from above.

I remember well
how the crowns of the elm trees
lean over the mill,
and a fig tree grows in the courtyard.
On holidays dark-skinned women
walk upon the soft earth,
and in March,
when night and day are equal:
cradling breezes waft
across the gentle pathways,
heavy with golden dreams.

But someone hand me
the fragrant cup,
full of dark light,
that I may rest.
It would be sweet
to sleep among the shadows.
It isn't good
to stay mindless
with human thoughts.
On the other hand, conversation
is also good: to speak
the thoughts of the heart,
and to hear much of days of love,
and of deeds that occur.

But where are our friends ‹
Bellarmin and his companion?
Many are afraid to go to the source,
since treasure is first found in the sea.
Like painters, they gather up earth's beauty,
and they don't scorn winged war,
or to live alone for years
beneath the bare mast ‹
where the city's festivities
don't flash through the night, or
the sound of strings and native dancing.

But now the men
have left for India...
from the windy peaks
and vine-covered hills
where the Dardogne
comes down with the great
Garonne; wide as an ocean
the river flows outward.
But the sea takes
and gives memory,
and love fixes the eye diligently,
and poets establish
that which endures.

 

 

-- from Poems of Friedrich Holderlin, by Friedrich Holderlin / Translated by James Mitchell

Amazon.com

 

<<Previous Poem | View More Poems by Friedrich Holderlin | Next Poem >>


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.