|
By her, I departed to her (from The Poem of the Sufi Way)
By her, I departed to her from me, never to return; one like me never speaks of coming back.
Kindly I secluded my soul away from my departure; never again did I allow it to be my companion.
Then I was made to disappear from where my soul stood apart, that no attribute could appear to crowd me in my presence,
And I was made to witness my absence when she appeared, so I found me, her there, in the bridal chamber of my seclusion.
In my witnessing, my existence was cast off, and I was far from the existence of my witnessing, effacing, not transfixing.
I embraced what I witnessed by bearing witness to it in the effacement of my witness, now sober after my drunkenness.
In the sobriety after effacement, I was none other than her, my essence adorned my essence when she removed her veil.
|