![]() |
Poetry
Chaikhana
|
|
|
|
About Umar Ibn al-FaridTimeline (1181 - 1235) |
||||||||||||||||||||||||||
|
English version by Original Language |
Resist the calls of wrangling talk, (from The Poem of the Sufi Way)
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Resist the calls of wrangling talk,
and save yourself from false claims and their assaults, which truly aim only to be heard. For the tongues of those called "gnostics most eloquent" said all that could be said, then fell silent. You are intimate, akin to what you do not say, but speak of it and you are a stranger, so, shut up! In silence is nobility, a place of strong and sound restraint, but he is slave to dignity who is silent for thought of rank. So be sight and see, be an ear and hear, be a tongue and speak, for union is the truest way.
|
||||||||||||||||||||||||||
Here Umar Ibn al-Farid extolls silence. "You are intimate, akin to what / you do not say..."
But notice that he also talks about people trapped by silence: "but he is a slave to dignity / who is silent for thought of rank." Ibn al-Farid is pointing out how silence too can become a way to get attention. Silence can be one more way to appear to know more than you know in order to be thought holy or profound or wise.
He concludes by saying, "be a tongue and speak." So after all this talk of silence, why is he telling us to speak? In effect, what he is saying with this excerpt is to be silent when speaking is to affirm the little self, the limited view of the world and the ego's desire to be its center. But be the willing tongue of the Divine. When speech comes, let it come through you and not because of you...
Become a selfless expression of the Divine, rather than constantly expressing the little self. This is the way a "gnostic most eloquent" can speak and fall silent at the same time. This is the way of true union, and "union is the truest way."
|
|
| Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you! |
Ivan
M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright ©
2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or
publishers.