![]() |
Poetry
Chaikhana
|
|
|
|
About Omar KhayyamTimeline (11th Century) |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
|
English version by Original Language |
[66] So while the Vessels one by one were speaking,
|
||||||||||||||||||||||||||
|
So while the Vessels one by one were speaking,
One spied the little Crescent all were seeking: And then they jogg'd each other, "Brother! Brother! "Hark to the Porter's Shoulder-knot a-creaking!"
|
||||||||||||||||||||||||||
Commentary by Paramahansa Yogananda
With this quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam, instead of my own commentary I'll offer an excerpt of the interpretation given by Paramahansa Yogananda. This gives us an interesting, kaleidoscopic view of the poetry of Omar Khayyam: These are verses written by a Muslim Sufi, translated by a British Christian, and here interpreted by a Hindu Yogi...
"While each soul-awakened devotee expressed his wisdom thoughts, one among them with deeper perception than the rest perceived a marvel all of them were seeking: the 'little Crescent,' or third eye of wisdom, hidden in the forehead -- the all-seeing eye of divine wakefulness.
"When the others learned of his experience, they understood what he had found: the long-sought gateway to Truth. Then to one another they exclaimed enthusiastically, 'Brother! Brother! Let us, too, gaze through this soul-window. And let us listen to the Sound that reverberates through the universe. Hark! Our souls vibrate with the great symphony of Life emanating from the all-pervading Music of Creation."
-- Paramahansa Yogananda, from The Rubaiyat of Omar Khayyam Explained, Edited by J. Donald Walters
|
|
| Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you! |
Ivan
M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright ©
2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or
publishers.