|
The Waterwheel
Evening fell sad and dusty.
The water was singing its rustic verse in the pockets of the weary water wheel.
The mule was dreaming -- poor old mule! -- to the rhythm of shadows drowsing in the water.
Evening fell sad and dusty.
I don't know which poet, noble and divine, joined the sorrow of the eternal wheel
to the sweet music of the sleepy water and covered your eyes -- poor old mule!
It must have been a poet, noble and divine, a heart matured by nighttime and knowledge.
|
|
|
Recommended Books
 |
Antonio Machado: Selected Poems, by Antonio Machado / Translated by Alan S. Trueblood |
 |
Border of a Dream: Selected Poems of Antonio Machado, by Antonio Machado / Translated by Willis Barnstone |
 |
The Enlightened Heart: An Anthology of Sacred Poetry, by Stephen Mitchell |
 |
Six Masters of the Spanish Sonnet: Francisco de Quevedo, Sor Juana Ines de La Cruz, Antonio Machado, Federico Garcia Lorca, Jorge Luis Borges, Miguel, Translated by Willis Barnstone |
 |
Times Alone: Selected Poems of Antonio Machado, Translated by Robert Bly |
|
|