Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World

Search the Poetry Chaikhana site:


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

| View All Poems by Naropa | Next Poem >>

Advice to Marpa Lotsawa

Naropa, Naropa poetry, Buddhist, Buddhist poetry, Tibetan poetry, [TRADITION SUB2] poetry,  poetry by Naropa
(1016 - 1100) Timeline

Buddhist : Tibetan
11th Century

You Marpa, the translator from Tibet!
Do not make the eight worldly dharmas the goal of your life.
Do not create the bias of self and other, grasping and fixation.
Do not slander friends or enemies.
Do not distort the ways of others.
Learning and contemplation are the torch that illumines the darkness.
Do not be ambushed on the supreme path of liberation.
Previously, we have been guru and disciple;
Keep this with you in the future; do not give this up.
This precious jewel of your mind,
Do not throw it in the river like an idiot.
Guard it carefully with undistracted attention,
And you will accomplish all needs, desires, and intentions.

 

 

 

Themes

  Freedom
  Night
  Water
 
 


Recommended Books


Illusion's Game: The Life and Teachings of Naropa, by Chogyam Trungpa
The Songs of Naropa: Commentaries on songs of Realization, Translated by Khenchen Thrangu Rinpoche / Translated by Erik Pema Kunsang

 

| More Poems by Naropa | Next Poem >>

 

 


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Facebook | Twitter
www.Poetry-Chaikhana.com

Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2011 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.