![]() |
Poetry
Chaikhana
|
|
|
|
About Pablo NerudaTimeline (1904 - 1973) |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
Original Language |
Too Many Names
|
||||||||||||||||||||||||
|
Mondays are meshed with Tuesdays
and the week with the whole year. Time cannot be cut with your weary scissors, and all the names of the day are washed out by the waters of night. No one can claim the name of Pedro, nobody is Rosa or Maria, all of us are dust or sand, all of us are rain under rain. They have spoken to me of Venezuelas, of Chiles and of Paraguays; I have no idea what they are saying. I know only the skin of the earth and I know it is without a name. When I lived amongst the roots they pleased me more than flowers did, and when I spoke to a stone it rang like a bell. It is so long, the spring which goes on all winter. Time lost its shoes. A year is four centuries. When I sleep every night, what am I called or not called? And when I wake, who am I if I was not while I slept? This means to say that scarcely have we landed into life than we come as if new-born; let us not fill our mouths with so many faltering names, with so many sad formallities, with so many pompous letters, with so much of yours and mine, with so much of signing of papers. I have a mind to confuse things, unite them, bring them to birth, mix them up, undress them, until the light of the world has the oneness of the ocean, a generous, vast wholeness, a crepitant fragrance.
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
| Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you! |
Ivan
M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright ©
2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or
publishers.