Alas, that Spring should vanish with the Rose!by Omar Khayyam
English version by Edward FitzGerald
Original Language Persian/Farsi
Alas, that Spring should vanish with the Rose!
That Youth's sweet-scented Manuscript should close!
The Nightingale that in the Branches sang,
Ah, whence, and whither flown again, who knows!
|-- from The Rubaiyat of Omar Khayyam, by Omar Khayyam / Translated by Edward FitzGerald|