Along the Streamby Li Bai
English version by L. Cranmer-Byng
Original Language Chinese
The rustling nightfall strews my gown with roses,
And wine-flushed petals bring forgetfulness
Of shadow after shadow striding past.
I arise with the stars exultantly and follow
The sweep of the moon along the hushing stream,
Where no birds wake; only the far-drawn sigh
Of wary voices whispering farewell.
|-- from A Feast of Lanterns, Translated by L. Cranmer-Byng|
|The Enlightened Heart: An Anthology of Sacred Poetry||The Poetry of Zen: (Shambhala Library)||Endless River: Li Po and Tu Fu: A Friendship in Poetry||Li Pai: 200 Selected Poems||A Feast of Lanterns|
|More Books >>|