To Tu Fu from Shantang

by Li Bai

English version by Sam Hamill
Original Language Chinese

You ask how I spend my time--
I nestle against a tree trunk
and listen to autumn winds
in the pines all night and day.

Shantung wine can't get me drunk.
The local poets bore me.
My thoughts remain with you,
like the Wen River, endlessly flowing.

-- from Endless River: Li Po and Tu Fu: A Friendship in Poetry, Translated by Sam Hamill

<<Previous Poem | More Poems by Li Bai | Next Poem >>


View All Poems by Li Bai



Recommended Books: Li Bai

The Enlightened Heart: An Anthology of Sacred Poetry The Poetry of Zen: (Shambhala Library) Endless River: Li Po and Tu Fu: A Friendship in Poetry Li Pai: 200 Selected Poems A Feast of Lanterns
More Books >>





To Tu Fu from