Song at Dawnby Meshullam da Piera
English version by T. Carmi
Original Language Hebrew
When they sang together,
when my morning stars sang
as the night was ending
and light came up from all sides;
when the night was ending,
the darkness expelled,
and my sun rose in the East;
when my thoughts shook off slumber
and my limbs woke from their sleep of night --
then I sought to greet the dawn with music
and to worship the morning with song.
In my hands I held the lyre and the pipe,
and my left hand moved skillfully over the strings.
I tied the timbrel and the flute to my side
and adjusted their loops,
now tightening, now loosening them.
Then I began to sing and improvise,
to see if my instruments would answer my words,
to see if they would comfort me in my wandering,
in this land of exile which is my home.
But though I sang, my flute did not answer,
and even the birds did not raise their voices in mirth.
O masters of mysteries,
have you ever known a musical instrument
that would not strike up when I sing --
and the birds voiceless among the branches, the swallows songless in my house?
Yet I wish them well,
for with their silence
they counsel me to hide my works,
to hide my words from men,
to conceal my secrets from all men
with even greater care.
|-- from The Penguin Book of Hebrew Verse, Edited by T. Carmi|
|The Penguin Book of Hebrew Verse||The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain, 950-1492|