Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Muslim / Sufi
17th Century

About Rahman Baba

Timeline (1653 - 1711)

Rahman Baba, Rahman Baba poetry, Muslim / Sufi, Muslim / Sufi poetry,  poetry, [TRADITION SUB2] poetry,  poetry

<<Previous Poem | View All Poems by Rahman Baba | Next Poem >>

English version by
Robert Sampson and Momin Khan

Original Language
Pashto

Soul Train

Themes
  Birds
  Dawn
  Garden
  Heart
  Lotus

 

Recommended Books

The Nightingale of Peshwar: Selections from Rahman Baba, Translated by Jens Enevoldsen

My soul is restless in search of the beautiful;
As the breeze yearns for the scent of flowers.

Your beauty is like the sun drying up the dew;
Dawn breaks, and turns my tears to laughter.

When I contemplate your beauty
My heart marvels at your sight.

The image of your face
Makes my soul sing like a bird.

Within this frail body my soul
Lies visible, like pure wine in the glass.

Once my search discovered your radiant beauty
My spirit move — spinning day and night like the sun.

In search of your cheeks I became a nomad;
My soul wanders as far as India and Khorasan.


-- from The Poetry of Rahman Baba: Poet of the Pashtuns, translated by Robert Sampson and Momin Khan (available from http://rahmanbaba-poetry.com/ )

 

 

 

<<Previous Poem | View More Poems by Rahman Baba | Next Poem >>


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.