Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World

Search the Poetry Chaikhana site:


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

<<Previous Poem | View All Poems by Mevlana Jelaluddin Rumi | Next Poem >>

The grapes of my body can only become wine

Mevlana Jelaluddin Rumi, Mevlana Jelaluddin Rumi poetry, Muslim / Sufi, Muslim / Sufi poetry,  poetry, [TRADITION SUB2] poetry,  poetry by Mevlana Jelaluddin Rumi
(1207 - 1273) Timeline

English version by
Andrew Harvey

Original Language
Persian/Farsi

Muslim / Sufi
13th Century

The grapes of my body can only become wine
After the winemaker tramples me.
I surrender my spirit like grapes to his trampling
So my inmost heart can blaze and dance with joy.
Although the grapes go on weeping blood and sobbing
"I cannot bear any more anguish, any more cruelty"
The trampler stuffs cotton in his ears: "I am not working in ignorance
You can deny me if you want, you have every excuse,
But it is I who am the Master of this Work.
And when through my Passion you reach Perfection,
You will never be done praising my name."

 

 

-- from The Way of Passion: A Celebration of Rumi, by Andrew Harvey

Amazon.com

 

Themes

  Bliss
  Heart
  Pain and Wounding
  Smile
  Wine


Recommended Books


Delicious Laughter: Rambunctious Teaching Stories from the Mathnawi of Jelaluddin Rumi, Translated by Coleman Barks
East Window: Poems from Asia, Translated by W. S. Merwin
The Essential Rumi, Translated by Coleman Barks
A Garden Beyond Paradise: Love Poems of Rumi, by Jonathan Star / Shahram Shiva
The Hand of Poetry: Five Mystic Poets of Persia, with Lectures by Inayat Khan, Translated by Coleman Barks

More >>

 

<<Previous Poem | More Poems by Mevlana Jelaluddin Rumi | Next Poem >>

Commentary by Ivan M. Granger

This verse by Rumi says so much. Here he is telling us that the wine of the mystic is really the refined essence of oneself. It is formed from “the grapes of my body.” The wine is the juice emitted by the ego, the selfish, separate idea of the self when it finally surrenders and allows itself to be crushed into non-existence.

Of course, working toward that complete surrender can be terrifyingŠ so long as we identify with the ego. There are times when the seeker calls out, "I cannot bear any more anguish, any more cruelty." But the Winemaker, caring for us too much to let us remain comfortably incomplete, continues with the work, knowing the pure sweetness of completion.

When we finally free ourselves from identification with the ego-self and reverently place it as a sacrifice upon the wine press, we watch it collapse into nothing, the old “you” becomes nothing - it dies, but something new is born. From the death of the grape, the juice appears!

 

 


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Facebook | Twitter
www.Poetry-Chaikhana.com

Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2011 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.