 |
Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World
|
Search the Poetry Chaikhana site:
|
|
|
|
Clear Valley
![Muso Soseki, Muso Soseki poetry, Buddhist, Buddhist poetry, Zen / Chan poetry, [TRADITION SUB2] poetry, poetry](images/SosekiMus_sm.jpg) |
by Muso Soseki
(1275 - 1351) Timeline
English version by W. S. Merwin
Original Language Japanese
|
|
The water that can't be muddied with any stick is deeper than depth The sky and the water are a single deepening blue If you really want to find the source of the Sixth Patriarch's fountain don't look for it on the one bank or the other or in the middle of the stream
 / Photo by net_efekt /
|
|
|
|
|
Commentary by Ivan M. Granger
I won't try to offer much commentary here, just a little set up. Muso Soseki has confronted us a good koan-like image to work with. Best to sit with riddle until the mind gives up... that's when the answer comes.
The water here is pure mind, Buddha mind. It is by its nature empty -- or, perhaps a better way to say that, is that it is spacious, all-permeating. No 'thingness' obstructs it... it can't be "muddied" no matter what apparently passes through it.
The Sixth Patriarch is Hui-neng (Eno in Japanese), usually considered the last patriarch of early Chinese Ch'an (Zen) Buddhism. His insights and teachings were particularly powerful in the development of Zen practice in Japan.
So we have the water. And we are seeking the Sixth Patriarch's fountain or source of the water. But Muso Soseki teasingly tells us we won't find it "on the one bank or the other / or in the middle of the stream." Where then is the source found?
(As I was contemplating this poem, it started raining heavily outside... water everywhere...)
|
Please
support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred
poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on
this site. Thank you! |
Ivan
M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright ©
2002 - 2011 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or
publishers.