![]() |
Poetry
Chaikhana
|
|
|
|
About Dorothy WaltersTimeline (1928 - ) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Original Language |
The Abundance of Brightness
|
||||||||||||||||||||||||||
|
God is not unknown on account of obscurity
but on account of the abundance of brightness. -- St. Thomas Aquinas 1. Dante Mounting to the Rose of Heaven Not one of us could breathe this air, face this naked radiance unscathed. Here music turns to light, a tone so sweet that we, dulled by our familiar calliope, mistake its sound for silence. Dante, mounting to tiers of trembling flame, found light. Light everywhere. Circles, wheels, light on light, a dance of invisibles. The flames pulsating, as if measuring the breath of heaven. At the last, he falls forward, caught in widening rings of implacable bright. 2. At Eleusis Even at Eleusis, after the long journey, the sea-bath among the sacred waves, the accounts of the grieving mother and her vanished child, at the end the shouts rang out like birth-cries in the throats of the startled pilgrims, blinded by the flare of torches sweeping from frames of darkness. Then silence. Then they saw. 3. A Celebration And then quiet. Someone who whispers: now we are free. Which was, almost, true, but only in the way a bird, leaving a limb, goes freely into a different realm, an atmosphere more pure, more transparent, but that, too, maintaining its fixities. 4. [for those who] have beheld the Tao... gems sparkle on dusty roads; puddles appear as pools of lapis lazuli; tough weeds acquire fragile beauty... -- John Blofield The I Ching calls it clinging, fire: "Fire has no definite form," it says, "but clings to the burning object and thus is bright."
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
| Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you! |
Ivan
M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright ©
2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or
publishers.