Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Buddhist
Taoist
8th Century

About Wang Wei

Timeline (699? - 761)

Wang Wei, Wang Wei poetry, Buddhist, Buddhist poetry,  poetry, [TRADITION SUB2] poetry, Taoist poetry

<<Previous Poem | View All Poems by Wang Wei | Next Poem >>

English version by
Paul Rouzer

Original Language
Chinese

Fields and Gardens by the River Qi

Themes
  Bower
  East
  Garden
  Mountain
  Sun

 

Recommended Books

An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911, Translated by Stephen Owen
The Poetry of Zen: (Shambhalla Library), Edited by Sam Hamill / Edited by J. P. Seaton
Sunflower Splendor: Three Thousand Years of Chinese Poetry, Edited by Wu-chi Liu / Edited by Irving Yucheng Lo
Three Chinese Poets: Translations of Poems by Wang Wei, Li Bai, and Du Fu, Translated by Vikram Seth
To Touch the Sky: Poems of Mystical, Spiritual & Metaphysical Light, Translated by Willis Barnstone

I dwell apart by the River Qi,
Where the Eastern wilds stretch far without hills.
The sun darkens beyond the mulberry trees;
The river glistens through the villages.
Shepherd boys depart, gazing back to their hamlets;
Hunting dogs return following their men.
When a man's at peace, what business does he have?
I shut fast my rustic door throughout the day.

 

 

 

<<Previous Poem | View More Poems by Wang Wei | Next Poem >>


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.