Abu-Said Abil-Kheir - Love Came
Ivan M. Granger May 21st, 2008
Love came
by Abu-Said Abil-Kheir
English version by Peter Lamborn Wilson and Nasrollah Pourjavady
Love came
flowed like blood
beneath skin, through veins
emptied me of my self
filled me
with the Beloved
till every limb
every organ was seized
and occupied
till only
my name remains.
the rest is It.
— from The Drunken Universe: An Anthology of Persian Sufi Poetry, Translated by Peter Lamborn Wilson / Translated by Nasrollah Pourjavady

/ Photo by fazen /
I really like the visceral start to this poem.
Love came
flowed like blood
beneath skin, through veins
It’s so physical, even slightly disturbing. Sheikh Abu-Said Abil-Kheir wants to literally get under your skin with those opening lines.
But what is it that has taken over the very blood and organs of our body? Love.
When deep mystics speak of love, they aren’t talking about vague and all-too-fleeting emotional states. When you are truly flooded by that foundational love — let’s capitalize it and call it Love — there is something very tangible that is experienced. It is physical. The whole body at every level, “every limb / every organ”, every cell, in fact, suddenly feels alive in a way previously unknown. There is a powerful sense of alignment, as if each cell was an iron filing exposed to a powerful magnet, all lining up harmoniously along hidden lines of force. Something alchemical is happening in the body.
till only
my name remains.
the rest is It.
And the small self, what we might call the ego-self, seems to fade away. Although you are emptied of that isolated sense of self, you aren’t left empty. Instead, you are filled up, but with something much wider and all-embracing — a sense of identity too open to be called “me.” People may look at you and see the same face, call by you the same name, but those relate to the ego identity, when in truth only that loving presence remains, contentedly witnessing the world through your eyes.
|
Abu-Said Abil-Kheir
Turkmenistan (967 - 1049) Timeline |
Shaikh Abu-Said Abil-Kheir was one of the earlier Sufi poets. He lived more than two centuries before Rumi yet, like Rumi, much of his mysticism follows a similar path of annihilation in divine Love.
Abu Said’s poetry ranges from the ecstatic and celestial, to struggles with abandonment. His poetry has an immediacy and even a sort of devoutly wry petulance that can draw comparisons with the great Bengali poet, Ramprasad.
Abu Said referred to himself as “Nobody, Son of Nobody,” to convey the mystic’s sense of having completely merged or disappeared into the Divine, leaving no trace of the ego behind.
He lived in Mayhana in what is modern day Turkmenistan, just north of Iran and Afghanistan in Central Asia.
I am glad you took a day off! you deserve it! but I was a little bit concern about your health when i didn’t get an email from you that day….I am glad you are ok…the poem today…WOW!!! it did really travel through my veins i felt a rush and heat. thanks for having us feel emotions otherwise we will suppress. until next time…