<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Fakhruddin Iraqi - The world but seems to be</title>
	<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2008/07/23/fakhruddin-iraqi-the-world-but-seems-to-be/</link>
	<description>Sacred Poetry from Around the World</description>
	<pubDate>Wed,  7 Jan 2009 19:09:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>By: Ivan M. Granger</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2008/07/23/fakhruddin-iraqi-the-world-but-seems-to-be/#comment-711</link>
		<dc:creator>Ivan M. Granger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 23:40:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2008/07/23/fakhruddin-iraqi-the-world-but-seems-to-be/#comment-711</guid>
		<description>Narinder,
You always post such generous, poetic comments.
All I can say in response is that it is a pure joy for me to be able to share in this way.
Ivan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Narinder,<br />
You always post such generous, poetic comments.<br />
All I can say in response is that it is a pure joy for me to be able to share in this way.<br />
Ivan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: narinder</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2008/07/23/fakhruddin-iraqi-the-world-but-seems-to-be/#comment-707</link>
		<dc:creator>narinder</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 00:49:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2008/07/23/fakhruddin-iraqi-the-world-but-seems-to-be/#comment-707</guid>
		<description>infinite is your Love, Ivan dear ..........

and that Love enables Ivan 

to move into Silence 

from where words of  wisdom  rain as Ivan's comments !


blessed are we 

to recieve the Gifts you send

and in their Joy revel !

narinder</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>infinite is your Love, Ivan dear &#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<p>and that Love enables Ivan </p>
<p>to move into Silence </p>
<p>from where words of  wisdom  rain as Ivan&#8217;s comments !</p>
<p>blessed are we </p>
<p>to recieve the Gifts you send</p>
<p>and in their Joy revel !</p>
<p>narinder</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
