Archive for September, 2008

Rabbi Abraham Joshua Heschel - Intimate Hymn

Ivan M. Granger September 29th, 2008

Intimate Hymn
by Rabbi Abraham Joshua Heschel

English version by Rabbi Zalman M. Schachter-Shalomi

From word to word I roam, from dawn to dusk.
Dream in, dream out — I pass myself and towns,
A human satellite.

I wait, am hopeful, as one who waits at the rock
For the spring to well forth and ever well on.
I feel as bright as if I tented somewhere in the Milky Way.
To urge the world to feel I walk through lonesome solitudes.

All around me lightning explodes sparks from my glance
To reveal all light, unveil faces everywhere.
Godward, onward to the final weighing
overcoming heavy weight with thirst.
Constantly, the longings of all born call out, “Is anyone around?”
I know each one is HE, but in my heart there writhes a tear;
When of men and rocks and trees I hear;
All plead “Feel us”
All beg “See us”
God! Lend me your eyes!

I came to be, to sow the seed of sight in the world,
To unmask the God who disguised Himself as world–
And yes, I wait to be the first to announce “The Dawn.”

- from “Human, God’s Ineffable Name,” by Rabbi Abraham Joshua Heschel, freely rendered by Rabbi Zalman M. Schachter-Shalomi. Available from the Reb Zalman Legacy Project


/ Photo by Ahron de Leeuw /


God! Lend me your eyes!

Today marks the beginning of Rosh Hashanah (the Jewish New Year) and the beginning of the Jewish High Holy Days leading into Yom Kippur (the Day of Atonement).

I thought this was a perfect time to feature a poem by the great 20th century Jewish spiritual leader and social activist, Rabbi Abraham Joshua Heschel.


To unmask the God who disguised Himself as world–

Have a beautiful day!

Rabbi Abraham Joshua Heschel, Rabbi Abraham Joshua Heschel poetry, Jewish poetry Rabbi Abraham Joshua Heschel

Poland & US (1907 - 1972) Timeline
Jewish

More poetry by Rabbi Abraham Joshua Heschel

The strength to stand

Ivan M. Granger September 29th, 2008

Don’t resent the work.
It gives you the strength to stand
whole and silent
before the vast Mystery.

My father’s passing

Ivan M. Granger September 29th, 2008

I want to take a moment to thank you all for the many heartfelt messages about my father’s recent passing. Your emails and posts to the Poetry Chaikhana blog have touched me deeply. Thank you so much!

Wendell Berry - Testament

Ivan M. Granger September 22nd, 2008

Testament
by Wendell Berry

And now to the Abyss I pass
Of that Unfathomable Grass…

1.
Dear relatives and friends, when my last breath
Grows large and free in air, don’t call it death –
A word to enrich the undertaker and inspire
His surly art of imitating life; conspire
Against him. Say that my body cannot now
Be improved upon; it has no fault to show
To the sly cosmetician. Say that my flesh
Has a perfect compliance with the grass
Truer than any it could have striven for.
You will recognize the earth in me, as before
I wished to know it in myself: my earth
That has been my care and faithful charge from birth,
And toward which all my sorrows were surely bound,
And all my hopes. Say that I have found
A good solution, and am on my way
To the roots. And say I have left my native clay
At last, to be a traveler; that too will be so.
Traveler to where? Say you don’t know.

2.
But do not let your ignorance
Of my spirit’s whereabouts dismay
You, or overwhelm your thoughts.
Be careful not to say

Anything too final. Whatever
Is unsure is possible, and life is bigger
Than flesh. Beyond reach of thought
Let imagination figure

Your hope. That will be generous
To me and to yourselves. Why settle
For some know-it-all’s despair
When the dead may dance to the fiddle

Hereafter, for all anybody knows?
And remember that the Heavenly soil
Need not be too rich to please
One who was happy in Port Royal.

I may be already heading back,
A new and better man, toward
That town. The thought’s unreasonable,
But so is life, thank the Lord!

3.
So treat me, even dead,
As a man who has a place
To go, and something to do.
Don’t muck up my face

With wax and powder and rouge
As one would prettify
An unalterable fact
To give bitterness the lie.

Admit the native earth
My body is and will be,
Admit its freedom and
Its changeability.

Dress me in the clothes
I wore in the day’s round.
Lay me in a wooden box.
Put the box in the ground.

4.
Beneath this stone a Berry is planted
In his home land, as he wanted.

He has come to the gathering of his kin,
Among whom some were worthy men,

Farmers mostly, who lived by hand,
But one was a cobbler from Ireland,

Another played the eternal fool
By riding on a circus mule

To be remembered in grateful laughter
Longer than the rest. After

Doing that they had to do
They are at ease here. Let all of you

Who yet for pain find force and voice
Look on their peace, and rejoice.


/ Photo by Nicholas_T /

I dedicate today’s poem to my father, Steven Charles Granger. He died late last week. I got word over the weekend that he passed away in his sleep in Varna, along the Black Sea of Bulgaria, where he had retired.

My father was a poet, an artist, and a teacher. Although he was born and raised in America, he lived much of his life as an expatriate, taking teaching jobs in universities all over the world, including in Iran before the revolution in the late 1970s and more recently in Saudi Arabia for several years.

My parents divorced when I was quite young, and with his travels, my father was in some ways a stranger to me — but many sons can say that of their fathers. We also had our personality clashes; there was even a period of a few years when we didn’t speak with each other, but that rift was finally healed several years ago.

So much shared history of distances and misunderstandings, with surprising connections, mutual recognition, and moments of pure delight. When I peer through all that and simply see the man, not even my father, but just the man, I can honestly say I see a good man. And I see a man who felt a deep love for his three children. I’m not sure everyone can say that, and so I was blessed to call him my father. Continue Reading »

Perfection

Ivan M. Granger September 22nd, 2008

Stop struggling for perfection,
and recognize the perfection
you already are.

Juan Ramon Jimenez - Full Consciousness

Ivan M. Granger September 19th, 2008

Full Consciousness
by Juan Ramon Jimenez

English version by Robert Bly

      You are carrying me, full consciousness, god that has desires,
all through the world.
                        Here, in the third sea,
I almost hear your voice: your voice, the wind,
filling entirely all movements;
eternal colors and eternal lights,
sea colors and sea lights.

      Your voice of white fire
in the universe of water, the ship, the sky,
marking out the roads with delight,
engraving for me with a blazing light my firm orbit:
a black body
with the glowing diamond in its center.

— from News of the Universe: Poems of Twofold Consciousness, Edited by Robert Bly


/ Photo by ♥Blackangelツ /

It’s been too long since we had a poem by Juan Ramon Jimenez. (Thank you, Silvine, for introducing me to his poetry several years ago.)

…filling entirely all movements;
eternal colors and eternal lights…

Have a beautiful weekend!

Juan Ramon Jimenez, Juan Ramon Jimenez poetry, Secular or Eclectic poetry Juan Ramon Jimenez

Spain (1881 - 1958) Timeline
Secular or Eclectic

Juan Ramon Jimenez was the son of a banker. He grew up in Moguer, a beautiful region of Spain that deeply imprinted itself on the poet. Jimenez studied painting at the University of Seville before abandoning his schoolwork to dedicate himself completely to writing.

In the early 1900s, Jimenez composed several collections of poetry, and he also translated the work of Hindu poet Rabindranath Tagore into Spanish (with Zenobia Camprubi, who later became his wife). Later in his career he also became an influential literary critic. (Despite his great poetic work, in the US Jimenez first gained notoriety for his novel Platero y yo/Platero and I.)

When the Spanish Civil War broke out, he was sent by the Republican faction to the US as an honorary cultural attache. When the fascist forces under Franco took control of Spain, Jimenez and his wife settled in Puerto Rico and Cuba.

Themes of nature, depths, immensity, death, darkness, secret life, and transcendence appear in many of his poems. The spirituality reflected in his poetry is deeply personal, mystical, and transformative.

In 1956, Juan Ramon Jimenez was awarded the Nobel Prize. He died two years later in Puerto Rico.

More poetry by Juan Ramon Jimenez

All the world…

Ivan M. Granger September 19th, 2008

All the world
is an altar.

Abu-Said Abil-Kheir - Detached you are

Ivan M. Granger September 17th, 2008

[43] Detached You are, even from your being,
by Abu-Said Abil-Kheir

English version by Vraje Abramian

Detached You are, even from your being,
and this being is nothing but You.
Unmanifest, yet the manifest is naught
but Your shadow.

Moons, galaxies and worlds drunk from this cup.
And the cupbearer is nowhere to be seen!

— from Nobody, Son of Nobody: Poems of Shaikh Abu-Saeed Abil-Kheir, Translated by Vraje Abramian


/ Photo by jelleprins /

This poem is a beautiful, brief meditation on God as both eternal essence and as the manifestation of material creation.

The so-called ‘real world’ can be said to be unreal because, through direct perception, the mystic sees physical manifestation as only a ghost-like reflection of a deeper, more subtle Reality. The world of tangible things and solid objects is found to be inherently empty and intangible. This is how “the manifest is naught / but Your shadow.” Manifestation only suggests something of the underlying Essence; it is merely an opaque reflection of the “Unmanifest.”

The fundamental nature of all Being is ecstatic or “drunk” bliss, even though not always perceived. All of creation is built upon this bliss and continually fed by this bliss: “Moons, galaxies and worlds drunk from this cup.”

And the irony of this divine game of hide-and-seek: “The cupbearer is nowhere to be seen!” The bestower of bliss, the “cupbearer,” being “unmanifest,” inhabits no space, “is nowhere” and unable to be “seen” in the mundane sense. We are teased and taunted by the endlessly spinning variety of manifestation until we stop looking for some object we can name “God” and, instead, allow ourselves to be overcome by the vast, blissful Reality that is beyond the capability of the eyes to see or the limited mind to comprehend.

Abu-Said Abil-Kheir

Turkmenistan (967 - 1049) Timeline
Muslim / Sufi

Continue Reading »

Balance

Ivan M. Granger September 17th, 2008

Balance must be discovered
anew
each day.

Jack Kerouac - The Scripture of the Golden Eternity

Ivan M. Granger September 15th, 2008

The Scripture of the Golden Eternity
by Jack Kerouac

1
Did I create that sky? Yes, for, if it was anything other than a conception in my mind I wouldnt have said “Sky”-That is why I am the golden eternity. There are not two of us here, reader and writer, but one, one golden eternity, One-Which-It-Is, That-Which- Everything-Is.

2
The awakened Buddha to show the way, the chosen Messiah to die in the degradation of sentience, is the golden eternity. One that is what is, the golden eternity, or, God, or, Tathagata-the name. The Named One. The human God. Sentient Godhood. Animate Divine. The Deified One. The Verified One. The Free One. The Liberator. The Still One. The settled One. The Established One. Golden Eternity. All is Well. The Empty One. The Ready One. The Quitter. The Sitter. The Justified One. The Happy One.

3
That sky, if it was anything other than an illusion of my mortal mind I wouldnt have said “that sky.” Thus I made that sky, I am the golden eternity. I am Mortal Golden Eternity.

4
I was awakened to show the way, chosen to die in the degradation of life, because I am Mortal Golden Eternity.

5
I am the golden eternity in mortal animate form.

6
Strictly speaking, there is no me, because all is emptiness. I am empty, I am non-existent. All is bliss.

7
This truth law has no more reality than the world.

8
You are the golden eternity because there is no me and no you, only one golden eternity.

9
The Realizer. Entertain no imaginations whatever, for the thing is a no-thing. Knowing this then is Human Godhood.

10
This world is the movie of what everything is, it is one movie, made of the same stuff throughout, belonging to nobody, which is what everything is.

11
If we were not all the golden eternity we wouldnt be here. Because we are here we cant help being pure. To tell man to be pure on account of the punishing angel that punishes the bad and the rewarding angel that rewards the good would be like telling the water “Be Wet”-Never the less, all things depend on supreme reality, which is already established as the record of Karma earned-fate.

Continue Reading »

Ego is the fundamental trance

Ivan M. Granger September 15th, 2008

Ego is the fundamental trance,
the seed of all addiction.
Find the secret
it so desperately hides!

Johann Wolfgang von Goethe - Ha! A rush of bliss (from Faust)

Ivan M. Granger September 12th, 2008

Ha! A rush of bliss (from Faust)
by Johann Wolfgang von Goethe

English version by Peter Salm

Ha! A rush of bliss
flows suddenly through all my senses!
I feel a glow, a holy joy of life
which sets my veins and flesh afire.
Was it a god that drew these signs
which soothe my inward raging
and fill my wretched heart with joy,
and with mysterious strength
reveal about me Nature’s pulse?
Am I a god? The light pervades me so!
In these pure ciphers I can see
living Nature spread out before my soul.
At last I understand the sage’s words:
“The world of spirits is not closed:
your mind is shut, your heart is dead!
Pupil, stand up and unafraid
bathe your earthly breast in morning light!”

How things are weaving one in one;
each lives and works within the other.
Heaven’s angels dip and soar
and hold their golden pails aloft;
with fragrant blessings on their wings,
they penetrate the earthly realm from Heaven
and all make all resound in harmony.
What pageantry! But alas, a pageant and no more!
Where shall I clasp you, infinity of Nature?
You breasts, where? You wellspring of all life?
Heaven and earth depend on you –
toward you my parched soul is straining.
You flow, you nourish, yet I crave in vain.

— from Faust, by Johann Wolfgang von Goethe / Translated by Peter Salm


/ Photo by Shahram Sharif /

This section of Goethe’s Faust is worth deep contemplation. Only a genuine mystic, or someone very familiar with descriptions of mystical union, would know how to write a passage such as this.

The bliss experienced through the senses.
Being pervaded by light.
The quieting of the mind and emotions, the soothing of “inward raging.”
The heart being filled with an indescribable joy.
The “pure ciphers,” the awareness of essential emptiness or no-thing-ness, yet utter fulfillment in the experience of the radiant whole.
The transcendent awareness of Nature and the interconnectedness of things, “How things are weaving into one, / each lives and works within the other.”
The full vessel or cup holding a heavenly liquid, the “golden pails.”
A sublimely delightful fragrance or perfume.
The sense that everything is humming or vibrating in a symphonic harmony. Indeed, “What pageantry!”

Yet, to one not securely seated in the transcendent awareness, it can rise and then recede. Not yet possessing complete familiarity with the interior psychic terrain, how do you find your way back to that realm? It can suddenly seem all too ephemeral, intangible. Where is it? What is there to grab hold of?

The mystic must not merely stumble into the heavenly realm, but learn its pathways intimately, to return again and again until that bliss is recognized as one’s true home.

Johann Wolfgang Goethe, Johann Wolfgang Goethe poetry, Secular or Eclectic poetry Johann Wolfgang Goethe

Germany (1749 - 1832) Timeline
Secular or Eclectic

More poetry by Johann Wolfgang Goethe

The Mystery

Ivan M. Granger September 12th, 2008

The Mystery is you.

The vast, divine Unknown is you.

Baba Kuhi of Shiraz - Only God I Saw

Ivan M. Granger September 10th, 2008

In the market, in the cloister–only God I saw.
by Baba Kuhi of Shiraz

English version by Reynold A. Nicholson

In the market, in the cloister–only God I saw.
In the valley and on the mountain–only God I saw.
Him I have seen beside me oft in tribulation;
In favour and in fortune–only God I saw.
In prayer and fasting, in praise and contemplation,
In the religion of the Prophet–only God I saw.
Neither soul nor body, accident nor substance,
Qualities nor causes–only God I saw.
I oped mine eyes and by the light of His face around me
In all the eye discovered–only God I saw.
Like a candle I was melting in His fire:
Amidst the flames outflashing–only God I saw.
Myself with mine own eyes I saw most clearly,
But when I looked with God’s eyes–only God I saw.
I passed away into nothingness, I vanished,
And lo, I was the All-living–only God I saw.

— from The Mystics of Islam, by Reynold A. Nicholson


/ Photo by James Gordon /

This poem beautifully conveys the sense one has in the deepest union in which you only see the Divine. You can still see the forms about you, mountains and valleys, you are still aware of tribulation and the strain of fasting, as well as the elation of prayer and the peace of contemplation — but all of that seems like a shifting glaze upon the surface of the Divine which is everywhere. Nothing has any real or tangible substance in and of itself. Even your own body, even your own sense of individuality, are seen as phantom-like, the very idea of them disappearing into that living radiance.

No matter where you look, you find yourself proclaiming — “only God I saw.”

Baba Kuhi of Shiraz

Iran/Per (980? - 1050) Timeline
Muslim / Sufi

Continue Reading »

Whether our stories are epic or humble

Ivan M. Granger September 10th, 2008

Whether our stories are epic or humble,
whether we live on the sharp edges or the flat plains,
we are all on an immense journey.

Video: Vijali’s World Wheel Project

Ivan M. Granger September 10th, 2008

Vijali Hamilton creates stunning sacred art that emerges organically from the earth — environmental sculpture carved in hillsides and mountaintops. Her work hearkens back to the great works of art of pre-history, honoring our rootedness in the earth.

As Vijali travels all over the world to create her work, she interacts with indigenous cultures and traditions, often helping to establish sister projects to establish sustainable local economies and encourage peaceful political dynamics.

For more about Vijali’s work, to order books or cards of her work, see
www.vijali.net

Part 1

Watch all the way to the end of part one to see the completed Padmasambhava cave wall carving.

Part 2

Kwan Yin mountain carvings in China, standing stones in remote Russia…

Part 3

Incan inspired sculpture in Peru…

Ko Un - Two beggars

Ivan M. Granger September 8th, 2008

Two beggars
by Ko Un

Two beggars
sharing a meal of the food they’ve been given

The new moon shines intensely


/ Photo by Mr. Kris /

I find this short poem deeply moving. My first instinct is to say it is filled with compassion, but that’s not exactly what this poem is about. Ko Un isn’t telling us to see the hunger of these two beggars and to feed them. There is something else going on. He is, instead, calling on us to see not two beggars, but two human beings in communion, expressing their humanity even in their extremity. These two beggars aren’t objects of pity; they have become our teachers.

The two are hungry, yet they share the very little they have with one another. They have given us a moment to see a human connection at its most desperate, yet most profound moment.

In that simple act of human communion, something heavenly is recognized. And we, the witnesses, are that much more alive, awakened from our own spiritual lethargy, as a result.

The new moon shines intensely.

Ko Un, Ko Un poetry, Buddhist poetry Ko Un

Korea (1933 - )
Buddhist : Zen / Chan

Continue Reading »

Next »