<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: John of the Cross &#8211; The Sum of Perfection</title>
	<atom:link href="http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/</link>
	<description>Sacred Poetry from Around the World</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 18:13:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: Ivan M. Granger</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/#comment-77363</link>
		<dc:creator>Ivan M. Granger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2012 20:01:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetry-chaikhana.com/blog/?p=2158#comment-77363</guid>
		<description>Dear Em,

The &quot;Preface to the Palace of Nine Perfections&quot; sounds familiar, but I don&#039;t know the rich world of Chinese poetry as well as I&#039;d like.  I did a little research and found that it was composed by Wang Bo, a poet of the early Tang period (late 7th century).  And although a few online references describe the poem as being one of the most popular in Chinese literature, I haven&#039;t yet been able to find an English translation online or in the few anthologies of Chinese poetry on my bookshelves.

Now, I&#039;m curious.  If you happen to find a good English translation somewhere, please let me know.  Thanks!

Ivan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Em,</p>
<p>The &#8220;Preface to the Palace of Nine Perfections&#8221; sounds familiar, but I don&#8217;t know the rich world of Chinese poetry as well as I&#8217;d like.  I did a little research and found that it was composed by Wang Bo, a poet of the early Tang period (late 7th century).  And although a few online references describe the poem as being one of the most popular in Chinese literature, I haven&#8217;t yet been able to find an English translation online or in the few anthologies of Chinese poetry on my bookshelves.</p>
<p>Now, I&#8217;m curious.  If you happen to find a good English translation somewhere, please let me know.  Thanks!</p>
<p>Ivan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Em McIntosh</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/#comment-77272</link>
		<dc:creator>Em McIntosh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2012 14:54:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetry-chaikhana.com/blog/?p=2158#comment-77272</guid>
		<description>Ivan

I am a fan of yours.  Your commentaries are very helpful to me.    I have been trying to find the famous chinese poem  &quot;Preface to the Palace of Nine Perfections&quot;.

Are you familiar with this poem.  If so maybe you could provide the poem in one of your daily articles.

Thank you so much.

Namaste</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ivan</p>
<p>I am a fan of yours.  Your commentaries are very helpful to me.    I have been trying to find the famous chinese poem  &#8220;Preface to the Palace of Nine Perfections&#8221;.</p>
<p>Are you familiar with this poem.  If so maybe you could provide the poem in one of your daily articles.</p>
<p>Thank you so much.</p>
<p>Namaste</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael K'shatria Young</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/#comment-76080</link>
		<dc:creator>Michael K'shatria Young</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2012 15:35:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetry-chaikhana.com/blog/?p=2158#comment-76080</guid>
		<description>Ivan, thank you for your update on your situation.  A ways back, I went through a bout of chronic fatigue.  It was frustrating not to have the energy to be myself, even affecting my memory.  The prayers I said every day I could not remember.  What began to fall away was a job that did not serve me and what emerged was a time to do more personal, inner work, although with fewer material resources.  Now, at age 70, I find my energy waning again, along with lower back and leg discomfort.  It has the benefit of encouraging me to &quot;be still.&quot;
And the focus is not on what I CANNOT do but on what I CAN do, and even more important,
what do I WANT to do with the time/energy/ability I have left.  Writing and reading poetry helps.  Be well, Michael</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ivan, thank you for your update on your situation.  A ways back, I went through a bout of chronic fatigue.  It was frustrating not to have the energy to be myself, even affecting my memory.  The prayers I said every day I could not remember.  What began to fall away was a job that did not serve me and what emerged was a time to do more personal, inner work, although with fewer material resources.  Now, at age 70, I find my energy waning again, along with lower back and leg discomfort.  It has the benefit of encouraging me to &#8220;be still.&#8221;<br />
And the focus is not on what I CANNOT do but on what I CAN do, and even more important,<br />
what do I WANT to do with the time/energy/ability I have left.  Writing and reading poetry helps.  Be well, Michael</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Art</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/#comment-76049</link>
		<dc:creator>Art</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2012 21:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetry-chaikhana.com/blog/?p=2158#comment-76049</guid>
		<description>I&#039;m curious to find some quotes from a great figure like St John :i.e.:that Christ should not have died on the  cross and did not die for our salvation and did not do so as his destiny.....Art</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m curious to find some quotes from a great figure like St John :i.e.:that Christ should not have died on the  cross and did not die for our salvation and did not do so as his destiny&#8230;..Art</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bob Corbin</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/#comment-75967</link>
		<dc:creator>Bob Corbin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 18:18:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetry-chaikhana.com/blog/?p=2158#comment-75967</guid>
		<description>Beautiful poem,
Great commentary,
Best of all,
You are back.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beautiful poem,<br />
Great commentary,<br />
Best of all,<br />
You are back.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carol Burns</title>
		<link>http://www.poetry-chaikhana.com/blog/2012/08/20/john-of-the-cross-the-sum-of-perfection-2/#comment-75953</link>
		<dc:creator>Carol Burns</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 12:01:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.poetry-chaikhana.com/blog/?p=2158#comment-75953</guid>
		<description>Thank you, thank you Ivan - for the poetry, for your insights, for your thought
for the day.  I especially liked the verse on the card with this selection.
Was lifting you up through this illness time, so glad you are healing - so glad
you are accepting of what is. . .   God&#039;s peace and love, Carol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, thank you Ivan &#8211; for the poetry, for your insights, for your thought<br />
for the day.  I especially liked the verse on the card with this selection.<br />
Was lifting you up through this illness time, so glad you are healing &#8211; so glad<br />
you are accepting of what is. . .   God&#8217;s peace and love, Carol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
