I haven't come here to settle downby Yunus Emre
English version by Kabir Helminski & Refik Algan
Original Language Turkish
I haven't come here to settle down.
I've come here to depart.
I am a merchant with lots of goods,
selling to whoever will buy.
I didn't come to create any problems,
I'm only here to love.
A Heart makes a good home for the Friend.
I've come to build some hearts.
I'm a little drunk from this Friendship --
Any lover would know the shape I'm in.
I've come to exchange my twoness,
to disappear in One.
He is my teacher. I am his servant.
I am a nightingale in His garden.
I've come to the Teacher's garden
to be happy and die singing.
They say "Souls which know each other here,
know each other there."
I've come to know a Teacher
and to show myself as I am.
|-- from The Drop That Became the Sea: Lyric Poems of Yunus Emre, Translated by Kabir Helminski / Translated by Refik Algan|