Iram indeed is gone with all its Roseby Omar Khayyam
English version by Edward FitzGerald
Original Language Persian/Farsi
Iram indeed is gone with all its Rose,
And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one Knows;
But still the Vine her ancient ruby yields,
And still a Garden by the Water blows.
|-- from The Rubaiyat of Omar Khayyam, by Omar Khayyam / Translated by Edward FitzGerald|