Archive for June, 2019

Jun 28 2019

Rumi – No One Here but Him

Published by under Poetry

No One Here but Him
by Mevlana Jelaluddin Rumi

English version by Andrew Harvey

Watching my hand; He is moving it.
Hearing my voice; He is speaking…
Walking from room to room —
No one here but Him.

— from Perfume of the Desert: Inspirations from Sufi Wisdom, by Andrew Harvey / Eryk Hanut


/ Image by Ricardo Molina Peña /

Isn’t this a lovely snippet of a poem by the great Jelaluddin Rumi? But he’s not just making a pretty, pious statement about God being the motivating force behind things.

Watching my hand; He is moving it.
Hearing my voice; He is speaking…

Mystics often say odd things like this. It makes one ask: Do they refuse to take responsibility for their actions? Do they take no action at all?

Sufis speak of an aspect of the personality called the nafs. In yoga, it is called the ahamkara. In modern English, we tend to translate this as the ego. This is the little self, the self-focused self, the self that endlessly proclaims, “I, me, mine.”

Typically we pass all action through the nafs. When I am moving my hand, the “I” moving it is the nafs. In doing so, every action subtly proclaims the doer as the center of existence. Every action great and small becomes a sort of self-hypnosis, returning us back to the chant of the nafs: “I-me-mine.”

The heart of mysticism and true spiritual communion — whatever your tradition — is to overcome this petty ruler of the awareness. When we can let go of the nafs, our sense of self expands immensely. And the heart too glows and opens. As the old fences of the self fall, everyone and everything becomes a part of us in a very real way. Or, rather, we recognize that we have always been so, and it is as if our eyes have finally opened.

Now, imagine taking action from this state. Your hand still moves, but it is no longer moved by “I-me-mine.” There is an elegant stillness and spaciousness behind that movement, with a surprising capacity to affect transformation.

But who is doing this action if not the nafs? It is the larger Self, that aspect of us that does not separate itself from the Whole Reality. And despite the once constant protests of the nafs, was there ever anything other than that Wholeness anyway? Best check to be sure…

Walking from room to room —
No one here but Him.


Recommended Books: Mevlana Jelaluddin Rumi

The Longing in Between: Sacred Poetry from Around the World (A Poetry Chaikhana Anthology) Poetry for the Spirit: Poems of Universal Wisdom and Beauty This Dance of Bliss: Ecstatic Poetry from Around the World Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish & Hebrew Poems Perfume of the Desert: Inspirations from Sufi Wisdom
More Books >>


Mevlana Jelaluddin Rumi, Mevlana Jelaluddin Rumi poetry, Muslim / Sufi poetry Mevlana Jelaluddin Rumi

Afghanistan & Turkey (1207 – 1273) Timeline
Muslim / Sufi

Continue Reading »

One response so far

Jun 20 2019

Gabriel Rosenstock – inch by inch

Published by under Poetry

inch by inch
by Gabriel Rosenstock

inch by inch
through the trees
— the rising moon



orlach ar orlach
trí na crainn
— an ghealach ag éirí


/ Image by Gautam & Chitrabhanu Chakrabarti /

A haiku today in honor of the recent full moon.

Notice the way this poem unfolds, each short line shifting the frame of our mind’s perception…

inch by inch…

Something is moving oh so slowly, we might even say that it is creeping up. And the phrase, “inch by inch” is so minute that the initial frame of our mental image is minuscule.

But with the next line…

through the trees…

…we suddenly have trees in our minds eye. Our inner vision has widened. It is as if we went from a peering crouch to having to stand back in order to take in the picture.

Then we get that unexpected shift — what we call the kireii or cutting word in a haiku — where the focus of the haiku leaps in an unanticipated direction:

— the rising moon

We’re not really looking at trees at all, but the rising moon behind them.

The frame in our mind’s eye has just slammed wide open to include the moon and the entire night sky. We went from our crouch to standing back to being knocked flat on our backs.

Now that’s a rising moon!

Are you wondering which language the second version is in? This poem is by the great Irish haikuist Gabriel Rosenstock, and he usually writes his haiku in both English and Irish. I’m assuming that most of you, like myself, don’t speak Irish, but try to sound it out anyway. What does the shape and rhythm of the language say to you? Perhaps you will witness a second rising moon in its lines.

==

New Book on Haiku – Coming Soon

There is another reason I selected this poem today. This is a sort of pre-announcement to the Poetry Chaikhana community that I am currently preparing a new book for publication. The new book — yet to be titled — is an exploration of haiku by Gabriel Rosenstock, a master of the art meditating on his art.

Unlike other similar books that might tend to be scholarly or focused on the technicalities of craft, this is a delightful, often playful look at haiku as a personal practice and a spiritual path — for both the reader and the writer of haiku. Through the eyes of Gabriel Rosenstock, haiku becomes a practice of attention and awareness. It is a way of stepping out of ordinary mind and encountering each moment with openness. Noticing what is overlooked. Walking in the natural world. Recognizing how the minute and the mundane reveals immensities. Ultimately, haiku is the art of presence.

From the book…

What will be the next haiku moment? Anticipation is foolish. Each moment is as unique as your fingerprints, your iris, each second as fleeting as your breath. And a haiku moment can happen at any time. But it will not happen without you. You must be there for it to happen. You must be there, before you disappear. It takes two to haiku, you and the witnessed phenomenon in a unifying embrace.

It can occur in such an intense, pure form that it appears to have happened without you. That brief, piercing insight, that moment of haiku enlightenment, strips you of the thousand and one items that are the jigsaw of your ego, the patchwork of your identity. Then we’re simply jumbled back again into the duality of the world, its conflicts, routines and distractions. But we know that another pure surprise waits around the corner, whatever it may be. The wellsprings of the haiku moment are infinite, bottomless, inexhaustible.

***

Haiku can be pursued by atheist, sceptic and believer alike. It can adapt to any language, any culture. Someone once asked the former Zen teacher, Toni Packer, ‘Can a leaf swirling to the ground be my teacher?’ Her answer is what every haikuist should know. ‘Yes! Of course! This instant of seeing is the timeless teacher, the leaves are just what they are …’

summer drought —
the dazzling stars
all become pale
~ Marijan Cekolj

I am so pleased that I will soon be able to make this book available. As you can see, its pages are filled with illuminated moments of creativity and awareness. This is a book that should be read in classrooms and meditation halls and coffee shops, as well as all of you wise, wild folks within the Poetry Chaikhana community.

Look for it in late summer or early autumn. I will let you know more as we get closer to the publication date.


Recommended Books: Gabriel Rosenstock

The Longing in Between: Sacred Poetry from Around the World (A Poetry Chaikhana Anthology) Bliain an Bhandé – Year of the Goddess Uttering Her Name Haiku Enlightenment Haiku: The Gentle Art of Disappearing
More Books >>


Gabriel Rosenstock, Gabriel Rosenstock poetry, Secular or Eclectic poetry Gabriel Rosenstock

Ireland (1949 – )
Secular or Eclectic
Primal/Tribal/Shamanic : Celtic

Continue Reading »

3 responses so far

Jun 07 2019

Hafiz – Spring and all its flowers

Published by under Poetry

Spring and all its flowers
by Hafiz

English version by Homayun Taba & Marguerite Theophil

Spring and all its flowers
      now joyously break their vow of silence.
It is time for celebration, not for lying low;
You too — weed out those roots of sadness from your heart.

The Sabaa wind arrives;
      and in deep resonance, the flower
      passionately rips open its garments,
      thrusting itself from itself.

The Way of Truth, learn from the clarity of water,
Learn freedom from the spreading grass.

Pay close attention to the artistry of the Sabaa wind,
that wafts in pollen from afar,
And ripples the beautiful tresses
      of the fields of hyacinth flowers.

From the privacy of the harem, the virgin bud slips out,
      revealing herself under the morning star,
branding your heart and your faith
      with beauty.

And frenzied bulbul flies madly out of the House of Sadness
      to unite with the flowers;
its love-crazed cry like a thousand-trumpet blast.

Hafez says, and the experienced old ones concur:

All you really need
      is to tell those Stories
      of the Fair Ones and the Goblet of Wine.


/ Image by Ignacio Ferre Pérez /

I know it is a few days late, but I want to wish Eid Mubarak to all of my Muslim friends. I hope your Ramadan brought inspiration and renewal…

Spring and all its flowers
      now joyously break their vow of silence.

Something by the great Sufi poet Hafez in honor of spring and Norooz, the Persian New Year.

You too — weed out those roots of sadness from your heart.

Spring has something to teach us about living with selfless exuberance.

The Sabaa wind arrives;
      and in deep resonance, the flower
      passionately rips open its garments,
      thrusting itself from itself.

The Sabaa is a wind at sunrise coming from the East. Traditionally, lovers confide their secrets to the Sabaa. Spiritual poets associate the Sabaa with the breath of the Beloved; coming from the East, it is the first whisper of daylight, of spiritual enlightenment. It carries the perfumed promise of the new day. It is a messenger of awakening, subtle, playful, revealing new beauty.

I have also been told that sabaa means seven, so the Sabaa is the seventh wind, the wind of paradise. It is the seventh and final wind that causes the flower to shed its petals, its material garments in order to release its inner glory.

Pay close attention to the artistry of the Sabaa wind,
that wafts in pollen from afar,
And ripples the beautiful tresses
      of the fields of hyacinth flowers.

A reference to “beautiful tresses” of hair is often used in Sufi poetry to suggest the enticing beauty of the Beloved. The beauty of God is embodied in the field of hyacinth flowers, in the flowering earth.

The bulbul is a songbird, a nightingale.

And frenzied bulbul flies madly out of the House of Sadness
      to unite with the flowers;
its love-crazed cry like a thousand-trumpet blast.

The bulbul’s song in the garden aches with love for the flower’s beauty. But, to the spiritually minded, to the lover, this “House of Sadness” is sought, not avoided, for yearning becomes union. Then the House of Sadness becomes the House of Revelry, where the wine of bliss flows and stories find their fulfillment.

And a note about that final reference to wine. Why do so many Sufi poets write in praise of wine?

Sacred poetry traditions from all over the world compare ecstatic union with drunkenness. The wine described is real, but not the wine most people think of. In states of deep spiritual communion, a subtle flowing substance is sensed upon the palette. Its a taste of ethereal sweetness can be compared with wine or honey. There is a sensation of drinking and a warming of the heart. The attention blissfully turns inward, the eyelids grow pleasantly heavy and the gaze may become unfocused. A giddy smile naturally blooms for no apparent reason. When the ecstasy comes on strongly, the body can tremble, sometimes the consciousness even leaves the body.

With these experiences, it not only makes sense for mystics to use the language of wine, observers sometimes mistake this state for actual drunkenness.

The Way of Truth, learn from the clarity of water,
Learn freedom from the spreading grass.

I hope you have a beautiful spring weekend!


Recommended Books: Hafiz

The Gift: Poems by Hafiz the Great Sufi Master Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish & Hebrew Poems Islamic Mystical Poetry: Sufi Verse from the Early Mystics to Rumi Love’s Alchemy: Poems from the Sufi Tradition The Hand of Poetry: Five Mystic Poets of Persia, with Lectures by Inayat Khan
More Books >>


Hafiz

Iran/Persia (1320 – 1389) Timeline
Muslim / Sufi

If you are looking for versions of Hafiz by Daniel Ladinsky, click here.

More poetry by Hafiz

2 responses so far