Feb 27 2026

Rumi – With Us

Published by at 10:03 am under Poetry

With Us
by Mevlana Jelaluddin Rumi

English version by Nevit Ergin with Camille Helminski

Even if you’re not a seeker,
still, follow us, keep searching with us.
Even if you don’t know how
to play and sing,
you’ll become like us;
with us you’ll start singing and dancing.

Even if you are Qarun, the richest of kings,
when you fall in love,
you’ll become a beggar.
Though you are a sultan, like us you’ll become a slave.

One candle of this gathering
is worth a hundred candles; its light is as great.
Either you are alive or dead.
You’ll come back to life with us.

Unbind your feet.
Show the rose garden —
start laughing with your whole body,
like a rose, like us.

Put on the mantle for a moment
and see the ones whose hearts are alive.
Then, throw out your satin dresses
and cover yourself with a cloak, like us.

When a seed falls into the ground,
it germinates, grows, and becomes a tree:
if you understand these symbols,
you’ll follow us, and fall to the ground, with us.

God’s Shams of Tabriz says
to the heart’s bud,
“If your eyes are opened,
you’ll see the things worth seeing.”

— from The Rumi Collection (Shambhala Library), by Kabir Helminski / Nevit Ergin


/ Image by Fahaz Ahanin /

It has been too long since we last enjoyed a poem by Rumi together. To call his material “poems” sometimes sounds overly formal to my ears. Rumi didn’t sit at a table with a pen and inkpot composing poetry. According to tradition, he would walk round and round a column or tent pole — and the words just poured out of him. These are utterances, revelations, The words of Rumi should sing in the heart and speak directly to the soul.

Even if you’re not a seeker,
still, follow us, keep searching with us.

What I like about this opening phrase is how it immediately short circuits spiritual inertia, not by exhorting us to renewed effort, but simply by participation — and by ignoring our self labels. We don’t have to be a “seeker,” we just have to seek.

The seeking itself is really a celebration:

Even if you don’t know how
to play and sing,
you’ll become like us;
with us you’ll start singing and dancing.

It’s a popup rave, and you only know it exists once you show up and start dancing!

when you fall in love,
you’ll become a beggar.

We spend so much of our lives in pretense, in constructing a presentation of who we are that we show to the world. But when we encounter real love, all of that falls away, and we gladly follow love’s caravan, living happily on whatever gets tossed our way.

You’ll come back to life with us.

New life is found this way. An amazing thing! We thought we were alive, but were not. When that false self “dies,” that’s when we truly understand what life is.

Unbind your feet.

Rumi tells us twice to unbind our feet. Why do we want to unbind our feet? What is important about going barefoot? The feet can be awkward, embarassing, vulnerable, to some even shameful. To unbind them is to reveal them, to be naked, to be honest — and to be present on the living earth.

Show the rose garden —
start laughing with your whole body,
like a rose, like us.

The rose is an important symbol that keeps coming up in Sufi poetry. I think of it as representing the awakened heart, the way it buds and blossoms circling in toward an infinitely layered center, offering its wine-like perfume to the world. So when we laugh with our whole body “like a rose” we experience the full-bodied, full-reality delight that is only possible through the awakened heart. All of the imperfections, all of the terrors of the world, and all of the beauties and simple joys too are all somehow reconciled in the heart, the rose. That’s when we start laughing with our whole body.

“If your eyes are opened,
you’ll see the things worth seeing.”


Recommended Books: Mevlana Jelaluddin Rumi

The Longing in Between: Sacred Poetry from Around the World (A Poetry Chaikhana Anthology) This Dance of Bliss: Ecstatic Poetry from Around the World Poetry for the Spirit: Poems of Universal Wisdom and Beauty Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish & Hebrew Poems Perfume of the Desert: Inspirations from Sufi Wisdom
More Books >>


Mevlana Jelaluddin Rumi, Mevlana Jelaluddin Rumi poetry, Muslim / Sufi poetry Mevlana Jelaluddin Rumi

Afghanistan & Turkey (1207 – 1273) Timeline
Muslim / Sufi

Rumi was a war refugee and an asylum seeker. He was born in Balkh, in what is today Afghanistan. While he was still a child his family moved all the way to Konya in Asia Minor (Turkey). They moved to flee from Mongol invaders who were beginning to sweep into Central Asia. Konya, far to the west of the invaded territories, became one of the major destinations for expatriates to settle, turning the city into a cosmopolitan center of culture, education, and spirituality. (These lands were part of the Persian Empire, so, while he lived most of his life in what is today called Turkey, culturally he was Persian.)

In fact, Rumi wasn’t the only famous Sufi teacher living in Konya at the time. The best known spiritual figure in Konya at the time was not Rumi, but the son-in-law of the greatly respected Sufi philosopher ibn ‘Arabi. The wonderful Sufi poet Fakhruddin Iraqi also lived in Konya at the same time as Rumi.

“Rumi” was not his proper name; it was more of a nickname. Rumi means literally “The Roman.” Why the Roman? Asia Minor (Turkey) was referred to as the land of the Rum, the Romans. The Byzantine Empire, which had only recently been pushed back to a small area of control around Constantinople, was still thought of as the old Eastern Roman Empire. Rumi was nicknamed the Roman because he lived in what was once the Eastern Roman Empire. …But not everyone calls him Rumi. In Afghanistan, where he was born, they call him Balkhi, “the man from Balkh,” to emphasize his birth in Afghanistan.

Rumi’s father was himself a respected religious authority and spiritual teacher. Rumi was raised and educated to follow in his father’s footsteps. And, in fact, Rumi inherited his father’s religious school. But this was all along very traditional lines. Rumi was already a man with religious position when he first started to experience transcendent states of spiritual ecstasy. This created a radical upheaval, not only in himself, but also within his rather formal spiritual community as everyone tried to adjust to their leader’s transformation.

One more note about Rumi’s father: It was only after his death that some of the father’s private writings were discovered, revealing that he himself was also a profound mystic, though he had kept this part of himself private, apparently even from his son Rumi.

Many of Rumi’s poems make reference to the sun. This always has layered meaning for Rumi since he was deeply devoted to his spiritual teacher Shams of Tabriz… as the name Shams means “the sun.” The sun for Rumi becomes the radiance of God shining through his beloved teacher.

The spiritual bond between Rumi and Shams was profound, but the two individuals were very different. Rumi was a member of the educated elite within the urban expatriate community, while Shams was a poor wandering mystic who rarely stayed in one place long. Shams would often disappear unexpectedly, then return months later. Many of Rumi’s family and students were jealous of Shams, resenting the closeness he shared with their master. Finally, Shams disappeared, never to return. Some believe that he was actually kidnapped and murdered, possibly by Rumi’s own sons! Or he may have simply followed his dervish nature and journeyed on, never to return to Konya.

You’ve heard of “whirling dervishes,” right? Not all Sufis practice that spinning meditative dance. That is specific to the Mevlana Sufis, founded by — yes, Mevlana Jelaluddin Rumi. The story is told that Rumi would circle around a column, while ecstatically reciting his poetry. The spinning is a meditation on many levels. It teaches stillness and centeredness in the midst of movement. One hand is kept raised to receive from heaven, the other hand is kept lowered to the earth, thus the individual becomes a bridge joining heaven and earth.

More poetry by Mevlana Jelaluddin Rumi

One response so far

One Response to “Rumi – With Us”

  1. Carolon 27 Feb 2026 at 11:23 am

    Oh My, beautiful words from Rumi, especially in these times we are living in!!

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply